最好看的新闻,最实用的信息
04月28日 15.9°C-18.4°C
澳元 : 人民币=4.73
阿德莱德
今日澳洲app下载
登录 注册

Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO!

2017-05-31 来源: 国家人文历史 评论0条


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 1

经公众号“字媒体"(微信ID:zimeiti-sogou)授权转载

不知道大家有没有注意到一个现象,香港和台湾用的都是繁体字,但是,港版的繁体和台版的却略有不同,那么问题来了,他哥俩儿的字不同在何处呢?


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 2


港版:    台版:


不管是“歎”,还是“嘆”,其实这就是一个“叹”字,《说文》解释:歎,他安反,字或作嘆。

Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 3


破译后就是,歎从欠,欠是打呵欠,与出气有关,所以香港的叹写作“歎”,然而,台湾同胞却看穿了这个呵欠的本质,打呵欠必须要从口出,“嘆”就华丽丽的出场了~

港版:        台版:


港台的这俩儿繁体“为”,本意上啥区别也没有,但显然港版的“爲”要比台版的“為”更加古老。


因为“爲”头上的爪象形也,人家是从甲骨文、西周金文以及小篆转化的,而“為”则是由隶书和楷书简化而来,谁辈分高一目了然。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 4


题外话扯一下,因为象形嘛,所以“爲”的最初本意其实是母猴儿。


港版:    台版:


当“着”表示助词“着(zhe)”或是穿着的“着(zhuó)”时,台湾同胞一致写成“著”,而香港同胞则始终与祖国母亲保持一致步调。


港版:    台版:


《说文解字·女部》解释,妝,饰也,从女,本意梳妆打扮,“妆”即是“妝”的简写,而《玉篇·米部》“糚”下云:饰也,亦作粧。


都是“饰也”,那么“糚”就是“妝”字,“粧”也是“妝”字,又有《异体字手册·六画》中:以“粧”为“妝”之俗字。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 5


可见港版的繁体“粧”与台版的“妝”其实互为异体字,不过港版的毕竟多了个中转站,所以啊,台版的“妝”为优先常用。


港版:    台版:


这个“床”字繁体,台版的“床”终于是我们认识的床了,可港版的就不同了,《说文》:牀,安身之坐也。从木,爿( pán)声。字亦作床。


古闲居坐于牀,隐于几,不垂足,夜则寝,晨兴则敛枕簟。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 6


追古溯源,所以港版的床则写作古人吃喝拉撒都窝在其上的“牀”。

 

港版:   台版:


看一眼,我还以为“裏”是包裹的“裹”,再看一眼,它就不是包裹的裹,而是上里下衣的“裏”,“衣内也《说文》”的“裏(lǐ)”,差点儿看走眼了。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 7


所以说论“里”字,还是台版“左衣右里”的“裡”比较顺眼。


港版:    台版:


说“线”的繁体字前,先引用一番《说文》:綫,缕也。《周礼·天官》:缝人掌王宫缝線之事。

Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 8


表面看两句没啥关系,但是有重点呀,《周礼》下面批《注》曰:線,缕也。都是“缕”,都是“线”,港台就是各写各的,反正意思到位了就成。


港版:    台版:


当“面”作面粉小麦粉玉米粉各种粉时,香港用“麪”,台湾写“麵”,俩字,眼熟的各占一半,那咱就来说说眼熟的这一半。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 9


香港的这一半用得是“丏”,乍一看跟“丐”长得挺像的,一个不小心就能看走眼。


为了避免走眼,台湾果断地选择用“面”代替“丏”,还能在众多复杂的繁体字中不用查字典就知道它就是“面”的意思,真是太机智了!


港版:    台版:


“钩”就是那种形状弯曲方便挂东西的挂钩、带钩,所以说它的繁体港版的“鈎”就很容易理解了,里面的构造“厶”十分形象,但是台版“鉤”里的小“口”是怎么回事,表示已用尽了想象之力。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 10


港版:    台版:


在唐、宋之前,“只”还是写作“衹”的,由于我们老祖先们伟大的智慧,唐宋之后大多就简写为“只”了,并且流传至今。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 11

港版:    台版:


《五经文字》里一本正经地说:羣,俗作群。


港版:    台版:


俗话说得好,喝酒误事儿,所以关于“酝”的繁体字,我们就不谈关于酒的“酉”了,只来说说“昷”,《集韵》说:Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 12,隶省作昷;《说文》亦说:Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 12,仁也。从皿,以食囚也。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 14


综合以上也是说,“”同“,都是“酝”就得“酝”,只不过香港喜欢用带“日”的,台湾喜欢带“囚”的。


港版:    台版:


一眼看去,我差点以为自个儿又患上了眼疾,一个“卫”字到了港台同胞手底下立马成了双生子,不过双生子也是有一丢丢不同滴。


比如看到字里含有人民币的“币”,那必定是港版的“卫”。


港版:    台版:


放在以前的台湾,要是你的名字带“才”,天地为证,你肯定不是你爹妈亲生的!


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 15


“纔”竟然是“才”,台湾同胞们到底跟兔子是有多过不去呀!万幸,现在的台湾也流行写简体“才”了,不过香港在“才”字上似乎一直很坚持。


港版:    台版:


曾经,香港TVB小生林峰把大家迷得是七荤八素,而且一度表示TVB太不敬业了,都好几次把人家名字打错了。


后来发现其实是我们错了,人家香港就是对上下结构情有独钟,所以讨厌上下结构的同学们,欢迎一起来吐槽。


港版:    台版:


《说文》:汙,秽也,一曰小池为汙。意思就是说“汙”就是“污”所表达的含义,港版是明着污,台版是暗着污。


Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 16


好 文 推 荐


侯亮平唱了三次的《智斗》背后有哪些真实历史:胡传魁、阿庆嫂有没有原型?刁德一到底姓蒋还是姓汪?

《人民的名义》开播以来,侯亮平唱了三次《沙家浜·智斗》,阿庆嫂到底怎么不寻常?刁德一到底姓蒋还是姓汪?Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 17

点击图片进入文章


沙特买军火的那些事儿:豪掷千金仅仅出于军事上的考虑吗?

在军火采购上,沙特素以出手大方、交款痛快而闻名,深受各国军火商青睐,建立在海量石油美元基础上的沙特军队,装备了大量全世界最尖端的武器装备,但王爷们难道只会“买买买”吗?Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 18

点击图片进入文章


百万雄师攻占南京,究竟是哪支部队最早入城并将红旗插在总统府上的?

1949年4月20日,中国人民解放军“百万雄师过大江”。究竟是哪支部队首先攻进南京并把红旗插上了总统府,立下这不世之功?Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 19

点击图片进入文章

Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 20
△点击图片,查看所有往期杂志


国家人文历史

微信ID:gjrwls

长按关注
Q&A | 香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! - 21
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选