最好看的新闻,最实用的信息
05月23日 11.5°C-15.1°C
澳元 : 人民币=4.8
阿德莱德
今日澳洲app下载
登录 注册

You are a fat cat, 千万别翻译成“你是只肥猫”

2022-04-13 来源: 搜狐宠物 原文链接 评论0条

fat=胖的,cat=猫

如果别人说:

You are a fat cat是什么意思?

可不是说你是一只肥猫!

英语词典解释:

Someone who has a lot of money,especially someone in charge

of a company who has the power to increase their own pay.

有很多钱的人,尤其指那些掌控着公司,有权利增加自己工资的人。

fat cat表示:“有钱人,大亨,阔佬”。

You are a fat cat你是一个大款

例句:

The fat man in the black hat is a fat cat.

那个戴黑帽子的胖男人是个特别有钱的大亨。

I guess my only chance of being a fat cat is to win ten million dollars in the lottery.

我想我要成为有钱人的唯一机会就是中一张一千万美元的彩票。

lottery/ ˈlɑːtəri /博彩

我们再来学几个关于cat的谚语:

1,No room to swing a cat

空间狭小,难以活动

There is no room in my office to swing a cat.

我的办公室几乎没有任何活动空间。

2,It rains cats and dogs“天上下猫和狗”,实际上是用来形容雨很大。原本与 狗一起使用的是“polecats”,猫的一种,后来推而广之,倾盆大雨就变成了下猫和狗。

If it rains cats and dogs, we'll cancel the outdoor activities tomorrow .

如果明天下暴雨我们就取消户外活动。

3,Cat got your tongue. "舌头被猫吞了”,意思是哑口无言,无言以对。一般用在生气地质问旁人为何不说话的时候。

I just saw you kissing my boyfriend.

What's the matter? Cat got your tongue?

我刚才看见你亲了我男朋友。怎么回事?你怎么不吭声了?

以上就是今天的内容啦

你的每一个“ 在看” ,我都认真的当成了喜欢

关键词: catfatdogscatsYouCat
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选